|
|
 |
FolklorWeb.cz | Články | Rozporuplný přístup k verbuňku
Články
| 17/03/2008 |
Rozporuplný přístup k verbuňku |
| autor článku: Pavel Petržela |
S velkým potěšením a jistým zadostiučiněním jsme přijali zprávu o zařazení verbuňku do nehmotného kulturního dědictví, tedy mezi kulturní skvosty
hudební a pohybové kultury lidstva. Toto krásné vyznamenání muselo být pochopitelně podloženo tradicí, zdokumentováním a odborným posouzením.
Základem definice verbuňku je jasná a srozumitelná věta, že se jedná o čistě mužský individuální taneční projev.
Chceme-li, aby byl i nadále považován za tak ojedinělý a vzácný kulturní prvek,
musíme se o něj správným způsobem i nadále starat a hlídat jeho poslání a kvalitu. A tady nastává problém, který trvale neřešíme.
Tvrdíme, že se jedná o projev (tedy zpěv i tanec) výhradně mužský, a přesto se klidně díváme, jak po první sloce zpěvu se před muziku nahrne
spousta rozjuchaných děvčat, vytlačí zpěváky, aby si uzavřely vřískající a pištící kolečko, které připomíná špatné karičky. Klidně se na to dívají
dokonce vedoucí souborů, kteří bezostyšně vysílají své svěřence do regionálních soutěží ve verbuňku a mnozí dokonce očekávají úspěch ve finálovém
klání tanečníků ve Strážnici. K mému velkému překvapení se nenajde téměř nikdo, kdo by tento nešvar odsoudil, nebo třeba přímo "na placu" zarazil.
 Foto: Radek Bartoníček | Podle mě nám zbývá jediné. Trpělivě, ale důsledně a velmi důrazně působit jak na soubory, tak jejich vedení a v neposlední řadě na již zmiňované
"tanečnice" divokých koleček, aby nepoškozovaly to, co se po mnoha letech práce několika generací tanečníků podařilo dotáhnout až k mezinárodnímu
docenění. Každý titul, uznání, či ocenění je možné stejně rychle ztratit, mnohdy rychleji než získat. Pokud se nám nepodaří verbuňk před tímto
zhoubným vlivem ochránit, nezaslouží si tento tanec své výsadní zařazení do kulturního dědictví, ale v prvé řadě si to nezasloužíme my sami.
Považoval bych to za podvod na světové kulturní veřejnosti a byl bych asi první, který by byl pro vyřazení verbuňku ze světového kulturního
odkazu. Proto apeluji na všechny vedoucí souborů, příznivce, členy porot, tanečníky a ostatní. Proces zařazení pod záštitu UNESCO byl zdlouhavý
a náročný. Dokažme, že byl správný a že si ho zasloužíme. Takové ocenění světovou kulturní veřejností pro tak malou zemi, nebo jen několik jejích
regionů je téměř malým zázrakem a hlavně velkým darem. A s dary se má zacházet s úctou. Když ji k oceněnému tanci neprojevíme my, kdo tedy?
Diskuze ke článku
17. 03. 2008 (12:31) Hana: verbuňk Verbuňk už je dávno zapsaný, že ste se tepr probudil, asi Vás musela některá děvčata hodně naštvat, že to pitváte až teď, já jsem žádné dívčí kolečko neviděla odstrčit tanečníky natož pak muziku, vždycky byly vzadu. pokud je to při jevištním čísle či besedě u cimbálu tak proč by se děvčata nemohla točit.
17. 03. 2008 (23:47) jan mička: Nevíte, která bije, milá Hano… Pavel ví zajisté velmi dobře, o čem píše a kdy byl verbuňk zapsaný. Doporučuji Vám nastudovat si, na základě jakých atributů je možné zařazení do nehmotného kulturního dědictví. Existuje k tomu zpráva UNESCO, zadání je velmi rigidní a vycizelované a jednoznačně se dá říci společně s Pavlem, že se musíme (a to podtrhuji) starat. Měla byste také vědět, že UNESCO jednoznačně upřednostňuje dochovaný stav tradiční lidové kultury. Znamená to, že scénické projevy a další proměny tradičního prvku lidové kultury mimo její vymezené či dochované teritorium, užití v jiném prostoru resp. k jinému než původnímu účelu a funkci atd. nejsou tím, co se dá do kulturního dědictví v úzkém – etnografickém pohledu zařadit.
Tím chci říci, že dívčí verbuňk, který svého času přenesly na scénu některé soubory z Podluží či Kyjovska (tedy v mužském převleku), je stejný cizorodý prvek folklorizmu, jako dívčí verbuňk (bez scénického kostýmu) při besedě u cimbálu, a s vlastním verbuňkem nemá nic společného.
(„jak po první sloce zpěvu se před muziku nahrne spousta rozjuchaných děvčat, vytlačí zpěváky, aby si uzavřely vřískající a pištící kolečko, které připomíná špatné karičky“)
Nechci tě tím Pavle uklidnit, protože i mně se při dívčím verbuňku ježí chlupy od první chvíle před desítkami let, co jsem tu dívčí variantu uviděl na jakési soutěži poprvé. Chtěl bych tím konstatovat, že vlastně může být jedno, když TO není folklor.
Ale ono to jedno není! Na níže uvedené adrese je popis tance a tam o dívčí variantě není ani slovo.
http://www.nulk.cz/Informace.aspx?sid=138&em=7
Citace z textu: "Zápis slováckého verbuňku na seznam Mistrovských děl ústního a nemateriálního dědictví lidstva je pro Českou republiku mimořádnou událostí. Přináší s sebou ovšem i řadu opatření a povinností, ke kterým se náš stát zavázal v akčním plánu, jehož sestavení bylo nedílnou součástí nominace."
Myslím, že pokora k fenoménu verbuňku je potřebná a jsem rád, že Pavlovi nedá spát zlehčování, nedostatek úcty a diletantský postoj k tradicím.
18. 03. 2008 (11:12) Redakce FW: Pro vyjasnění Milá paní Hano (nebo slečno),
pan Petržela se neprobudil teprve teď, ale redakce FolklorWebu, která dostala od pana Petržely, asi před dvěma lety, k dispozici několik článků, které Pavel uveřejňoval aktuálně v různých odborných časopisech, zabývajících se folklorem, použila jeden z jeho článku teprve nyní. Proč? Protože se před časem znovu rozběhla debata kolem verbuňku (a jak se zdá z Vaší reakce, je stále aktuální), chceme otevřít toto téma i na našich webových stránkách a vytvořit právě zde prostor k diskusi na dané téma. Omlouváme se tak za nedorozumění, které mohlo vzniknout (především panu Petrželovi).
18. 03. 2008 (16:38) Jiří: Rozporuplný přístup.... Naprosto souhlasím s panem Petrželou,co se týká ženského elementu při verbuňku.Vždy se mi u tohoto projevu nepodařených "kariček"ježily chlupy.Nejsem etnograf a nemůžu s určitostí tvrdit zda se někde tento projev vyskytoval.Podle mě,ale ne.Tento nešvar se ale podle mě vyskytuje pouze na Kyjovsku a snad na Podluží.Doufám,že se nespletu když si dovolím tvrdit,že žádný takový projev jsem nezaregistroval např.ve Strážnici,na Hradišťsku nebo na Horňácku. Jiří
26. 03. 2008 (01:44) : Odborník žasne, laik se díví. No hledím na to jak vyoraná myš :-)
Tančím verbuňk na Kyjovsku už pár let, ale ještě nikdy mě žádná děvčica z kola nevytlačila, tak jak tu popisuje Pavel Petržela :-)
Tož ten komár je mnohem větší než ten velbloud :-)
28. 03. 2008 (10:18) Zuzka: Verbuňk a kolečko... Vážení,
zaujala mě velmi tato debata a chtěla bych přidat svoju trošku do mlýna...Jako dívka v centru folklorního dění chovám hlubokú úctu k verbuňku jako k mužskému tanci, nicméně si stejně tak vážím toho, že sú v našich končinách tradice pořád živé, což mimo jiné take znamená, že sú pořád ve vývoji...Označení pro dívčí "kolečko" při verbuňku jako "nepovedené karičky" se mně zdá přinejmenším urážlivé!Jde přece pouze o ženskou podobu tance na melodii verbuňku, a ve svém nejlepším provedení se jedná rovněž o určité taneční mistrovství. V tomto se přikláním k paní Haně, protože sem take nikdy nezažila, aby dívky vytlačily tanečníky. Osobně pokorně zůstáváme dycky vzadu a myslím si, že je to tak lepší, než kdyby dívky stály bokem a nedělaly nic. A ještě k situacím,kdy dívky verbují v chlapeckých krojích...děje se to výhradně na "hodové úterý" či "maškary", kdy je toto pojímáno jako jistá forma recese, nikoliv s cílem znevážit verbuňk, ale čistě pro pobavení...veselí přece k folkloru patří:)
03. 06. 2008 (10:34) Jana: Kolečko U nás na vesnici a taky v našem okolí normálně děvčata kolečko tancují. Vypadá to asi tak, že všichni zpívají, potom začne muzika hrát válaný verbuňk - kluci pomalu verbují a holky se po 3 - 5 chytnou do kolečka za ruce a do rytmu se točí - do rytmu se překřižují nohy jednou dopředu podruhé dozadu a každý 4 takt se pustí a každá se otočí kolem vlastní osy - chytnou se a točí se dál...
Až se hraje rychlý verbuňk chytnou se za lokty a točí se opět do rytmu buď na obě nohy nebo se opět střídají...
Klici jsou na jedné polovině placu, holky na druhé...
Nevím jestli je to dost srozumitelné...
04. 06. 2008 (11:22) Antonín: Děvčice a verbuňk Také se přikláním k názoru, že se ze strany děvčic jedná pouze o žertík. Ta děvčata, která mají k tradicím vztah a udržují je, ta by je takovým způsobem "nezneuctívala". A ostatní pak na takové vrtochy nemají motivaci, důvod ani čas.
Verbuňk se také kultivuje v oblasti dechové hudby. Dechovka je v západní hemisféře velmi oblíbená, málo se ale o ni ví, přístupných informací je poskrovnu, protože se jedná o "nekomerční" oblast. Jako moravák, žijící mimo domov, považuji za svou morální povinnost přispět k rozšíření znalostí o naší krásné moravské kultuře a folkloru mezi západním publikem. Mám velkou komunitu vděčných čtenářů v Rakousku, Švýcarsku, Německu, Belgii, Nizozemsku. Kluci hrají verbuňk, sotva někdo z nich ale zná pozadí a tak jsem nyní napsal pro ně článek ... "Co je verbuňk?" Proč to zde píši? Aby jste věděli, že má náš folklor mnoho nadšenců po celé Evropě. Bez znalosti němčiny si ale na mých stránkách - zatím - nepočtete. Nicméně ... http://www.dechovky.eu
27. 11. 2009 (16:01) Darina: Verbuňk Některá z těch, které tady tak propagují dívčí kolečka při verbuňku, by se měla ponořit do minulosti a zjistit, jestli tady někdy ta kolečka byla třeba před padesáti lety. Je pravda, že je tato kolečka vidět jen na Podluží a Kyjovsku. Na Strážnicku a Hradišťsku se s nimi nesetkáte. Kroky, které jsou zde v jednom příspěvku popsány opravdu patří ke slovenským dívčím tancům.
Číst vše Přidat názor
poslední aktualizace:
13/03/2008
|
 |
 |